۱۱

وای بر کسانی که با دست خویش سخن الله را تحریف می کنند! (سخنی در باب زدن زنان)

javidiran.wordpress.com – سوره نسا آیه 34: الرِّجالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّساءِ بِما فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلى‏ بَعْضٍ وَ بِما أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوالِهِمْ فَالصَّالِحاتُ قانِتاتٌ حافِظاتٌ لِلْغَيْبِ بِما حَفِظَ اللَّهُ وَ اللاَّتي‏ تَخافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَ اهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضاجِعِ وَ اضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبيلاً إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلِيًّا كَبيراً ترجمه صریح و ساده این آیه چنین است: مردان، سرپرست زنانند، به دليل آنكه خدا برخى از ايشان را بر برخى برترى داده و [نيز] به دليل آنكه از اموالشان خرج مى‏كنند. پس، زنانِ درستكار ، فرمانبردارند [و] به پاس آنچه خدا [براى آنان‏] حفظ كرده، اسرار [شوهرانِ خود] را حفظ مى‏كنند. و زنانى را كه از نافرمانى آنان بيم داريد [نخست‏] پندشان دهيد و [بعد] در خوابگاه‏ها از ايشان دورى كنيد و [اگر تاثير نكرد] آنان را بزنيد؛ پس اگر شما را اطاعت كردند [ديگر] بر آنها هيچ راهى [براى سرزنش‏] مجوييد، كه خدا والاى بزرگ است. گویا برای فرار از تیغ انتقادات،مدافعان و مبلغان اسلامی راهی جز تغییر معنی آیه ندارند.ما اینجا به منابع قدیمی و معتبر اسلام رجوع می کنیم تا حقیقت روشن شود. محمد در آخرین سفر حج (معروف به حجة الوادع) دوباره به همین موضوع اشاره می کند و می گوید: - أما بعد أيها الناس، فان لكم على نسائكم حقا، و لهنّ عليكم حقا، لكم عليهنّ أن لا يوطئن فرشكم أحدا تكرهونه، و عليهنّ أن لا يأتين بفاحشة مبيّنة، فان فعلن فانّ الله قد أذن لكم أن تهجروهنّ في المضاجع و تضربوهنّ ضربا غير مبرّح‏(نقل قول از سیرة ابن هشام،ص 1023) - اتّقوا الله فى النساء، فإنما أخذتموهنّ بأمانة الله، و استحللتم فروجهنّ بكلمة الله، و إنّ لكم عليهنّ أن لا يوطئن فرشكم أحدا تكرهونه، فإن فعلن فاضربوهنّ ضربا غير مبرّح، و لهنّ عليكم رزقهنّ و كسوتهنّ بالمعروف‏(نقل قول از مغازی،ص 1112) - ثم قال: أوصيكم بالنساء خيرا، فإنما هن عوان عندكم لا يملكن لأنفسهن شيئا، و إنما أخذتموهن بأمانة الله و استحللتم فروجهن بكتاب الله، و لكم عليهن حق، و لهن عليكم حق كسوتهن و رزقهن بالمعروف، و لكم عليهن ألا يوطئن فراشكم أحدا، و لا يأذن في بيوتكم إلا بعلمكم و إذنكم، فإن فعلن شيئا من ذلك فاهجروهن في المضاجع و اضربوهن ضربا غير مبرح، ألا هل بلغت؟ قالوا: نعم‏(نقل قول از تاریخ یعقوبی،ص 111) - اما بعد ايها الناس، فان لكم على نسائكم حقا و لهن عليكم حقا، لكم عليهن الا يوطئن فرشكم أحدا تكرهونه، و عليهن الا يأتين بفاحشة مبينه، فان فعلن فان الله اذن لكم ان تهجروهن في المضاجع، و تضربوهن ضربا غير مبرح، فان انتهين فلهن رزقهن و كسوتهن بالمعروف‏(نقل قول از طبری،ص 403) که معنای مشترک عبارات بالا این گونه است: اما بعد، اى مردم شما بر زنانتان حقى داريد و آنها نيز بر شما حقى «دارند، حق شما بر زنانتان چنان است كه كسى را كه از او بيزاريد بر فرش «شما ننشانند و مرتكب كار زشت نشوند و اگر مرتكب شدند خدا به شما «اجازه داده كه در خوابگاه از آنها دورى كنيد و آنها را نه چندان سخت «بزنيد، اگر دست برداشتند روزى و پوشش آنها را به طور متعارف بدهيد(ترجمه طبری،ج سوم،ص 1277) ادامه...
تصویری از iran00
ارسال شده توسط iran00 ، داغ شده حدود ۷ سال قبل در بخش
برچسبها :

دیدگاه ها